‘तैरना’ और ‘डूबना’ हमें कब आश्चर्यचकित करते हैं?
रघुराम, विजेता and रवि, चित्रा (2025) ‘तैरना’ और ‘डूबना’ हमें कब आश्चर्यचकित करते हैं? आई वंडर रीडिस्कवरिंग स्कूल साइंस (14). pp. 100-105.
|
Fulltext Document (From Issue - Why introduce students to birdwatching?)
‘तैरना’ और ‘डूबना’ हमें कब आश्चर्यचकित करते हैं.pdf - Published Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (416kB) |
Introduction
स्कूली विज्ञान में हम अकसर चीज़ों को 'देखने' के बजाय उन्हें 'समझाने' पर अधिक ज़ोर देते हैं, जिसके कारण कई बार वास्तविक अवलोकन पीछे छूट जाते हैं। 'तैरने और डूबने' का विषय हमें बहुत सरल लग सकता है क्योंकि हमारी कहानियों और रोज़मर्रा के अनुभवों ने पहले ही कुछ धारणाएँ बना दी हैं — जैसे पत्थर हमेशा डूबते हैं और पत्तियाँ हमेशा तैरती हैं। यह लेख हमें इन रटी-रटाई मान्यताओं से परे जाकर, चीज़ों को एक नई नज़र से देखने के लिए आमंत्रित करता है। जब हम स्वयं प्रयोग नहीं करते, तब हमारी नज़रों से कितनी बारीकियाँ छूट जाती हैं। यह एक ऐसी पहेली है जो : पूर्वानुमान लगाने, अवलोकन करने और अपनी मान्यताओं को चुनौती देने का अवसर देती है। वस्तु के पदार्थ, आकार और द्रव की प्रकृति के बीच के जटिल सम्बन्ध को उजागर करती है। वैज्ञानिक दृष्टिकोण विकसित करने के लिए एक 'पूर्वाभ्यास' की तरह कार्य करती है।
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Discipline: | Science Education |
| Programme: | University Publications > i wonder... |
| Title(English): | When Do ‘Floating’ and ‘Sinking’ Surprise Us? |
| Creators(English): | "Vijeta Raghuram & Chitra Ravi" |
| Publisher: | Azim Premji University |
| Journal or Publication Title(English): | i wonder Rediscovering School Science |
| Contributors: | Translator: Kavita Tiwari; Reviewer: Pratika Gupta; Copy Editor: |
| Related URLs: | |
| URI: | http://anuvadasampada.azimpremjiuniversity.edu.in/id/eprint/5567 |
![]() |
Edit Item |
Disclaimer
Translated from English to Hindi/Kannada by Translations Initiative, Azim Premji University. This academic resource is intended for non-commercial/academic/educational purposes only.
अनुवाद पहल, अज़ीम प्रेमजी विश्वविद्यालय द्वारा अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनूदित। इस अकादमिक संसाधन का उपयोग केवल ग़ैर-व्यावसायिक, अकादमिक एवं शैक्षिक उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।
ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅನುವಾದ ಉಪಕ್ರಮದ ವತಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
