ಆದಿವಾಸಿ ಶಾಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ʻಸ್ವʼಪ್ರಜ್ಞೆ ಮತ್ತು ಅಸ್ಮಿತೆಯನ್ನು ಮರುಕಟ್ಟುವುದು: ಅಮ್ಮನ್ ಮದನ್
ಮದಾನ್, ಅಮನ್ (2021) ಆದಿವಾಸಿ ಶಾಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ʻಸ್ವʼಪ್ರಜ್ಞೆ ಮತ್ತು ಅಸ್ಮಿತೆಯನ್ನು ಮರುಕಟ್ಟುವುದು: ಅಮ್ಮನ್ ಮದನ್ ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಲರ್ನಿಂಗ್ ಕರ್ವ್ (36). pp. 3-7.
Fulltext Document
Rebuilding Self and Identity in Adivasi Schooling.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (3MB) |
Introduction
ಆದಿವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಶಕ್ತಿ ಹಾಗೂ ಗೌರವಗಳನ್ನು ತುಂಬುವ ಶಾಲಾ ಕಲಿಕೆಯ ಮಾದರಿಯೊಂದನ್ನು ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ವಿಧಾನದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀಲಗಿರಿ ಬೆಟ್ಟಗಳ ಆದಿವಾಸಿ ಮಕ್ಕಳ ನಡುವೆ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವ ಆದಿವಾಸಿ ಮುನ್ನೇಟ್ರ ಸಂಗಮ್ ಎಂಬ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಶಿಕ್ಷಣ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಅರಿಯಲು ಹೇಗೆ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಚರ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಲೇಖನವು ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳ ಕಲಿಕೆಯು ಹೇಗೆ, ಯಾವೆಲ್ಲಾ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಸಮಾಜಶಾಸ್ತ್ರೀಯವಾದ ಸಮೃದ್ಧ ಅನುಭವಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಬುಡಕಟ್ಟು ಅಸ್ಮಿತೆ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಭಿಮಾನವನ್ನು ರೂಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಆದಿವಾಸಿ ಮುನ್ನೇಟ್ರ ಸಂಗಮ್ನ ಸಂಘರ್ಷವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಶಾಲಾ ಶಿಕ್ಷಣವು ಹುಟ್ಟುಹಾಕಿದ್ದ ಕೀಳರಿಮೆ ಮತ್ತು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೀನತೆಯ ಅಸ್ಮಿತೆಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಸಂಘವು ಹೇಗೆ ಸರಿಪಡಿಸಿತು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿಶದಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ವಿದ್ಯೋದಯ ಶಾಲೆಯ ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಕರ ನಡುವಿನ ಸಾಮಾಜಿಕ ಒಡನಾಟಗಳು ಮತ್ತು ಆಂತರಿಕ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಶಾಲೆಯ ಒಳಗೆ ಆದಿವಾಸಿ ಸಮುದಾಯಗಳ ಭಾಷೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತೇಜನ ಜೊತೆಗೆ ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವೆ ಸಮತೋಲನವನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದರ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನೂ ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
Item Type: | Article |
---|---|
Discipline: | Education |
Programme: | University Publications > Learning Curve |
Title(English): | Rebuilding Self and Identity in Adivasi Schooling |
Publisher: | Azim Premji University |
Journal or Publication Title(English): | Azim Premji University Learning Curve |
Contributors: | Translator: Kushal B S; Reviewer: Latha K C; Copyeditor: Chandrashekar Mandekolu |
Related URLs: | |
URI: | http://anuvadasampada.azimpremjiuniversity.edu.in/id/eprint/626 |
Edit Item |
Disclaimer
Translated from English to Hindi/Kannada by Translations Initiative, Azim Premji University. This academic resource is intended for non-commercial/academic/educational purposes only.
अनुवाद पहल, अज़ीम प्रेमजी विश्वविद्यालय द्वारा अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनूदित। इस अकादमिक संसाधन का उपयोग केवल ग़ैर-व्यावसायिक, अकादमिक एवं शैक्षिक उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।
ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅನುವಾದ ಉಪಕ್ರಮದ ವತಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.