ಪಿಯಾಜೆಯವರ ವಿಕಾಸ ಸಿದ್ಧಾಂತ
ಸೀಗ್ಲರ್, ರಾಬರ್ಟ್ ಎಸ್. and ಅಲಿಬಲಿ, ಮಾರ್ತಾ ವಾಗ್ನರ್ (2005) ಪಿಯಾಜೆಯವರ ವಿಕಾಸ ಸಿದ್ಧಾಂತ In: ಚಿಲ್ದ್ರೆನ್ಸ್ ಥಿಂಕಿಂಗ್. Prentice Hall, pp. 26-64. ISBN ISBN 10: 0131113844 ISBN 13: 9780131113848
Fulltext Document
Piaget’s Theory of Cognitive Development.pdf Download (661kB) |
Introduction
ಈ ಲೇಖನವು ಜೀನ್ ಪಿಯಾಜೆಯವರು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಿದ ಮಕ್ಕಳ ಜ್ಞಾನ ವಿಕಾಸ ಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ನಾಲ್ಕು ಭಾಗಗಳಲ್ಲಿದೆ. ಮೊದಲ ಭಾಗವು ಪಿಯಾಜೆಯವರ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ಒಂದು ಮೇಲ್ನೋಟವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತದೆ. ಪಿಯಾಜೆಯವರ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ರೂಪುರೇಷೆ, ಅವರು ವಿವರಿಸುವ ಮಕ್ಕಳ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ವಿವಿಧ ಹಂತಗಳು, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಧೃತಿ ಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೇ ಭಾಗವು ಮಕ್ಕಳ ಆಲೋಚನೆಯ ವಿಕಾಸವನ್ನು ವಿವಿಧ ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ, ಅಂದರೆ, ಭಾಷೆ, ಗಣಿತಜ್ಞಾನ ಮುಂತಾದ ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಕ ವಿಕಾಸವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಮೂರನೇ ಭಾಗವು ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ವಿವಿಧ ಅದರಲ್ಲೂ ವಿಶೇಷವಾಗಿ, ಜನನ ಕಾಲದಿಂದ ಹದಿಹರೆಯದವರೆಗಿನ ಮುಖ್ಯ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಮನುಷ್ಯ ಸಂಬಂಧಗಳು, ವರ್ಗ ಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ನಾಲ್ಕನೆಯ ಭಾಗವು ಪಿಯಾಜೆಯವರ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ವಿಮರ್ಶೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಿದ್ಧಾಂತದ ನಿಖರತೆ, ಮಕ್ಕಳ ಆಲೋಚನೆಯ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ವಿವಿಧ ಹಂತಗಳು, ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಪಿಯಾಜೆಯವರ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ಸ್ಥಾನಮಾನವೇನು ಎಂಬುದನ್ನು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Discipline: | Child Development and Learning |
Programme: | Postgraduate Programmes > MA in Education |
Title(English): | Piaget’s Theory of Development |
Creators(English): | Robert S. Siegler, Martha Wagner Alibali |
Publisher: | Prentice Hall |
Title of Book(English): | Children's Thinking |
Contributors: | Translator: "Vasantha Lakshmi/ Sharada Muralidhar: Reviewer: Ashok H S: Copy Editor: Nagamani S N |
URI: | http://anuvadasampada.azimpremjiuniversity.edu.in/id/eprint/4584 |
Edit Item |
Disclaimer
Translated from English to Hindi/Kannada by Translations Initiative, Azim Premji University. This academic resource is intended for non-commercial/academic/educational purposes only.
अनुवाद पहल, अज़ीम प्रेमजी विश्वविद्यालय द्वारा अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनूदित। इस अकादमिक संसाधन का उपयोग केवल ग़ैर-व्यावसायिक, अकादमिक एवं शैक्षिक उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।
ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅನುವಾದ ಉಪಕ್ರಮದ ವತಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.