ಶಾಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಯೋಗಕ್ಷೇಮ| ಸಂವಾದದ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದು
ಜ್ಯೋತಿ, ಅರುಣಾ and ಎಲ್. ಕವೂರಿ, ಶೋಭಾ (2023) ಶಾಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಯೋಗಕ್ಷೇಮ| ಸಂವಾದದ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದು ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಲರ್ನಿಂಗ್ ಕರ್ವ್ (6). pp. 3-8.
![]() |
Fulltext Document
Schools and Wellbeing Creating a Culture of Dialogue.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (615kB) |
Introduction
ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ರೂಪಿಸುವಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಅವರ ಹಿತ ರಕ್ಷಿಸಬಲ್ಲ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಬೆಳೆಸುವಲ್ಲಿ ಶಾಲೆಗಳ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಯ ಕುರಿತು ಚರ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ ಉತ್ತಮ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸುವಂತಹ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಅನುಭವದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗಿದೆ. ಶಾಲಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಹಾಗು ಶಾಲಾ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ರೂಪಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ಶಾಲೆಗಳು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಿದವು ಮತ್ತು ಆ ಮೂಲಕ ಸಮುದಾಯ ಮತ್ತು ಮಾಲಿಕತ್ವ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಉತ್ತೇಜಿಸಲಾಯಿತು ಎಂಬುದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಲೇಖಕರು ಚರ್ಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಾಮೂಹಿಕ ಹಿತರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ವಿಧಾನವನ್ನಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು, ಪೋಷಕ ಶಿಕ್ಷಕರ ಸಭೆಗಳ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು ಹೇಗಿರಬೇಕು, ಶಿಕ್ಷಕರ ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದ ವಿಚಾರ ಮಂಥನಗಳು, ಶಾಲಾ ಸಮಿತಿಯ ಮೂಲಕ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಅವರ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಟ್ಟಾರೆ ಸಮಷ್ಟಿ ಹಿತವನ್ನು ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ಪ್ರೇರಕ ಮತ್ತು ಪೋಷಕವಾಗಬಲ್ಲ ಶಾಲಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
Item Type: | Article |
---|---|
Discipline: | Education |
Programme: | University Publications > Learning Curve |
Title(English): | Schools and Wellbeing: Creating a Culture of Dialogue |
Creators(English): | Aruna Jyothi and Shobha L Kavoori |
Publisher: | Azim Premji University |
Journal or Publication Title(English): | Azim Premji University Learning Curve |
Contributors: | Translator: Shrinidhi Adiga; Reviewer: Nagamani S N; Copy Editor: Chandrashekar Mandekolu |
URI: | http://anuvadasampada.azimpremjiuniversity.edu.in/id/eprint/4325 |
![]() |
Edit Item |
Disclaimer
Translated from English to Hindi/Kannada by Translations Initiative, Azim Premji University. This academic resource is intended for non-commercial/academic/educational purposes only.
अनुवाद पहल, अज़ीम प्रेमजी विश्वविद्यालय द्वारा अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनूदित। इस अकादमिक संसाधन का उपयोग केवल ग़ैर-व्यावसायिक, अकादमिक एवं शैक्षिक उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।
ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅನುವಾದ ಉಪಕ್ರಮದ ವತಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.